Kempf Fund Lecture Series: Della Hsia, Writer/Editor

Event time: 
Monday, October 19, 2015 - 4:30pm
Location: 
Hall of Graduate Studies, Room 312, 3rd Floor See map
320 York Street
New Haven, CT 06511
Event description: 

簡歷 (Bio)

王洞 (Della W. Hsia): 夏志清遺孀,1935年出生於山西省太原市,抗戰時期,隨父母遷徙至四川,陝西。1949年又因國共之戰,避難台灣,入台北第二女中初中一年級,1954 年考進台灣大學經濟系。畢業後任職台灣銀行,1960年獲美國加州初等教育司長資助來美沙拉緬圖學院(Sacramento College)學習教育。暑期在舊金山大學教中文,因而對語言學產生興趣,1961年轉學柏克萊加州大學,1963年獲教育碩士。後入耶魯大學攻讀語言 學。修畢碩士課程,1967年至哥倫比亞大學東亞系編寫中文教材,1968年應聘至康州大學中文系為語文教師。1969年與夏志清結婚,婚後相夫教女, 年逾半百,改學電腦, 1987年獲哥倫比亞大學電腦學士,任職美林證券公司。夏志清去世後,整理夏志清遺稿,2015年出版了《夏志清夏濟安書信集》第一卷。

演講題目(Title):”Letters of the Hsia Brothers” (夏志清夏濟安書信集)

演講摘要(Abstract):

夏 志清夏濟安兄弟二人從1947年11月至1965年2月通信有六百封之多,信裏討論時政,文學,電影,京劇 和女人。夏氏兄弟生在一個動亂的時代,1947年至1949年國共爭戰激烈,人心惶惶,夏濟安離開北平,回到上海,逃到香港,在台灣落腳,最後來到美國。 夏志清1950年獲得耶魯大學英語系博士,找不到英國文學的教職,既不願意回北平,又不想去台灣,只得留在美國,改治中國文學,反映了當時知識份子不得已 的選擇。夏濟安在台灣教授英國文學,1959年來到美國也由西洋文學轉治中國文學。兄弟二人對中國文學都有傑出的貢獻。信裏常常討論研究中西文學的心得, 當時 流行的電影和明星,京劇的劇情與名角。最惦記的是匯款給上海的父母與妹妹,常為自已的工作生計憂慮,從而描述了上海,台灣,美國,一般的家庭生活。男大當 婚,他們相互授計怎樣追求理想的伴侶。 《夏志清夏濟安書信集》是一本研究夏氏兄弟必讀之書,也是一本具有娛樂性的好書。